ایران مترجم

جملات کاربردی و کلیدی در (فروشگاه ) بخش دوم

خب دوستان قصد داریم در هر مقاله ای با موضوع ( جملات کاربردی ) برای شما دوستاران زبان انگلیسی,

شما عزیزان را با جملات و کلمات کلیدی مربوط به اون محیط رو بیان کنیم.

در این مطلب اصطلاحات و کلماتی که مربوط به فروشگاه (قسمت 2) میباشد را با ذکر مثال برای شما توضیح میدهیم.

ski-wear-shopping

“مرکز لباس “

Did you put on /wear your clothes

لباساتو تنت کردی؟

لباس

Clothes/Dress

 

May you give me a little Discount

میشه یکم تخفیف بدید؟

تخفیف

Discount/off

How much money approximately do you spend

تقریبا چه قدر خرج لباستون کردید

صرف کردن ,هزینه کردن

Spend

 I have to change my under wear

باید لباس زیرمو عوض کنم

لباس زیــر

 

Under Wear

 Dear you can use the Fitting room over there

عزیزم میتونی از اتاق پرو استفاده کنی اونجا

اتاق پرو

Fitting room

It was good deal for me

معامله خوبی بود برای من

معامله

Deal

welcome to shopping center

به مرکز خرید خوش آمدید

مرکز خرید

Shopping- center

How much price is this pants

قیمت این شلوار چنده ؟

قیمت

price

What are your favorite shops

مرکز خرید مورد علاقت جیه؟

مورد علاقه

Favorite

wow its a Exceptional of price

وای این یه قیمت استثناییه!

استثنایی

Exceptional

 

 

Shopping

 

 

خرید رو دوست داری؟

?Do you like shopping

 

معمولا چه زمانی میری خرید؟

?When do you usually go shopping

 

 باچه کسی میری؟

?Who do you go with

 

 وقتی میری خرید چه چیزی میخری؟

?What type of things do you buy when you go shopping

 

 

فکر میکنی وقتی مردم لباس متفاوت میپوشن جه حسی دارند؟

?Do you think people feel different when they wear different clothes

 

 

تا به حال مــد عجیب غریب دیدی تو کشورتون؟

?Have you seen any strange fashions in your country

 

معمولا چه نوع لباسی میپوشی؟

?What kind of clothes do you usually wear

 

 

تاحالا فکر کردی لباسی که میپوشیم نشان شخصیت ماست

?Do you think that the clothes we wear reflect what is inside us

 

 

در مورد کسانی که همیشه و فقط لباس مشکی میپوشند؟

?What do you think of people who always and only wear black

 

 

 فکر میکنی ما لباسامون رو بر اساس  انتخاب میکنیم؟

?Do you think we choose clothing according to our mood

 

 

 آیا در کشور شما بچه های مدرسه یونیفرم میپوشند؟

?In your country do children have to wear school uniform

 

 

************

Lucy: Come over here Jane and have a look at this dress

لوسی: جین یه لحظه بیا اینجا یه نگاه به این لباس بنداز

 

Jane: Oh, yes! It looks lovely. Why don’t you try it on in the fitting room

جین: اوه آره خیلی دوست داشتنیه چرا یه تن نمیزنی تو اتاق پرو؟

 

Jane:It looks like it will fit you

جین : به نظر میرسه اندازته

 

Lucy: I better try it on. Last time I bought a dress it was baggy and did not fit properly

لوسی: آره بهتره امتحانش کنم ! آخرین باری که لباس خریدم خیلی گشاد بود اندازم نبود

 

Jane: Let me hold the hanger while you try it on
Lucy: Thanks, jane

جین: بذارتا داری لیاس هاتو تنت می کنی رخت آویز نگه دارم

لوسی: متشکرم مرسی

 

Jane: If you need a different size just ask and I will get it for you

جین: اگه سایز مختلفی میخوای فقط بگو من میرم می گیرم

 

Lucy: What do you think, does it look good

لوسی:نظرت چیه؟ به نظرت خوبه ؟

 

Jane: Perfect! It fits you and you look very pretty in it

جین: عالیه!  اندازته  خیلی قشنگ شدی

 

Lucy: Great. Let’s go to pay for it, come on

 لوسی :عالیه  بریم پولشو پرداخت کنیم

 

 

 

************

Fit/اندازه

size/سایز

Medium/متوسط

price/قیمت

Discount/تخفیف

Expensive/گران قیمت

Cheap/ارزان قیمت

Pants/شلوار

T-shirt/تی شرت

Dress-Clothes/ لباس

Wear/پوشیدن

Fitting-Room/اتاق پرو

Favorite/مورد علاقه

under Wear/لباس زیر

Bras/کرست (سوتین)

Hat/کلاه

Gloves/دستکش

Socks/جوراب

*****************************








دیدگاه بگذارید

4 Comments on "جملات کاربردی و کلیدی در (فروشگاه ) بخش دوم"

avatar
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
mohammad
Guest

ممنون از زحمات شما برای نوشتن این مقالات زیبا

mitra
Guest

مرسی از مقاله خوبتان .من دانشجوی زبان هستم وبا خواندن مقالات شما بسیار مطالب مفیدی یاد گرفتم که بسیار کاربردی است

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند