ایران مترجم

تفاوت و کاربرد های going to و will در زبان انگلیسی

یکی از مباحث بسیار مهم که در زبان انگلیسی می تواند برای  اکثر زبان آموزان گیچ کننده باشد نحوه به کار گیری will و going to  در جمله است .

در این مقاله ما تفاوت و کاربرد های going to و will را به سادگی برای شما بیان میکنیم.

ممکن است این سوال پیش بیاید که تفاوت بین going to و will چیست ؟ هر دوی آنها در زمان آینده استفاده می شود و دارای تفاوت های جزئی با یکدیگر هستند اگر چه در اکثر مواقع می توان will و going to را به جای هم در جمله به کار برد و حتی اگر در جملات شما این دو عبارت را به طور اشتباه به جای هم استفاده کنید یک فرد انگلیسی زبان منظور شما را  بدون هیچ مشکلی متوجه می شود.

 

تفاوت و کاربرد های going to و will

 

 

 

چه زمانی going to را استفاده می کنیم:

 

معمولا عبارت going to  را در آینده استفاده می کنیم ولی در برخی مواقع می شود در زمان حال هم از آن استفاده کرد.

 

در موقعیت های زیر می توان از  going to استفاده کرد.

 

  1. ما از قبل قصد و تصمیم به انجام کاری را در آینده  گرفته ایم.( برنامه قبلی)

 

آنها  به ساحل می روند در واقع آنها قبلا خانه کوچک ساحلی را در آنجا خریداری کرده اند.

They‘re going to retire to the beach – in fact they have already bought a little beach house

 من پیشنهاد کاری را قبول خواهم کرد.

I‘m going to accept the job offer

  2 . زمانی که چیزی قرار است در آینده اتفاق بیوفتد. ( بر اساس شواهد)

براساس شواهد و یا تجربه شما  احتمالا چیزی قرار است در آینده اتفاق بیوفتد.

فکر کنم که بارون قرار بیاد. یک قطره بارون را احساس کردم I think it is going to rain – I just felt a drop
حالم خوب نیست فکر کنم دارم بالا بیارم. I don’t feel well. I think I’m going to throw up

 

3 . زمانی که چیزی در حال اتفاق افتادن می باشد.

 

برگرد! بمب الان ها هستش که منفجر بشه. Get back! The bomb is going to explode

 

چه زمانی از فعل کمکی will استفاده می کنیم:

 

  1. برای کارهایی که همین الان تصمیم به انجام آن گرفته ایم.( تصمیم سریع)

بدین معنی می باشد که شما همان لحظه تصمیم گرفته اید کاری را انجام دهید.

برای تو هم یکی می خرم. I’ll buy one for you too
فکر می کنم که یکی از انهارو امتحان خواهم کرد( من همین الان تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم.) I think I’ll try one of those. (I just decided this right now)

 

2. زمانی که به چیزی در آینده فکر می کنیم و یا به آن باور داریم.( پیش بینی کردن)

تیم ما قهرمان لیگ نخواهد شد. My team will not win the league this season
فکر کنم می خواد بارون بیاد چتر رو بیار با خودت I think it will rain later so take an umbrella with you

 

نکنه: برای پیش بینی در زمان آینده شما می توانید هم از will  و هم از going to استفاده کنید.

 

3. برای پیشنهاد  و  قول دادن و یا تهدید کردن

اگر الان خرید کنی بهت تخفیف میدم. I’ll give you a discount if you buy it right now
قول می دهم که دفعه بعدی خوب رفتار کنم. I promise I will behave next time
اگر مایل باشی به سینما می برمت I’ll take you to the movies if you’d like

 

4. زمانی که می خواهیم جواب منفی به کسی برای انجام کاری بدهیم از won’t استفاده می کنیم.

 

بهش گفتم که آشغال هارو بیرون ببره ولی این کارو انجام نداد. I told him to take out the trash but he won’t do it
بچه هام به هر چی که بهشون می گم گوش نمی دهند My kids won’t listen to anything I say
ماشین هم روشن نمی شود My car won’t start

 

پیش بینی در آینده

همانطور که شما می دونید از will و going to می توانیم برای پیش بینی چیزی در آینده بدون ایجاد تفاوت معنایی استفاده کنیم.

 

گزارش هواشناسی می گوید که فردا هوا بارانی هست.

The weather report says it will rain tomorrow. (Correct)

The weather report says it is going to rain tomorrow. (Correct)

 

مقایسه will  و going to

اگر کسی از شما سوال که : آیا امروز عصر مشغول به کاری هستی؟  “Are you busy this evening”

اگر در پاسخ بگویم که بله می خواهم به سینما بروم“Yes, I’m going to the movies”  بدین معنی است که ما از قبل برنامه ریزی کرده ایم(قبل از اینکه این سوال از ما پرسیده شود) در این مواقع نمی توانیم از will استفاده کنیم.

اما اگر شما هیچ گونه برنامه ریزی نکردید می توانید بگویید “I will probably watch TV” (من احتمالا به سینما خواهم رفت) و یا “I‘m probably going to watch TV”

(من احتمالا به سینما خواهم رفت.) استفاده کنید

هر دوی will و going to در این موقعیت قابل استفاده هستند به دلیل اینکه چیزی را در آینده پیش بینی می کنیم.( به دلیل اینکه از قبل برنامه ریزی نکردیم)








دیدگاه بگذارید

8 Comments on "تفاوت و کاربرد های going to و will در زبان انگلیسی"

avatar
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
mahsa
Guest

خیلی خوب با مثال ها توضیح داده شده.مرسی

کیوان
Guest

مرسی کمک شایانی شد بهم

elnaz
Guest

ممنونم از مقاله خوبتون

Farzad
Guest

خیلی ممنونم عالی بود

atena
Guest

نکات خوب و مهمی رو اشاره کردید.ممنون برای پست آموزشی

Star
Guest

عالی بود واقعا مثالهایی که نوشته شده بود ، بی نظیر بود . احساس میکنم خیلی خوب یاد گرفتم.❤

میعاد
Guest

دمت گرم عالی بود یاد گرفتم

ALIIIIIIIIIIIIII
Guest

خیلی کامل و خوب توضیح دادید عالی بود

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند